在抖音評(píng)論或者小視頻中經(jīng)常會(huì)出現(xiàn)網(wǎng)游打的punchline這一個(gè)英文單詞,很多人都莫名其妙,帶有的網(wǎng)友特地去用詞典查了關(guān)于這個(gè)詞的含義是什么意思,其實(shí)這個(gè)英文單詞并不是表面的意思,下面跟著小編一起來(lái)看看這個(gè)英文單詞到底是什么梗什么意思吧!
punchline來(lái)源
這個(gè)英文單詞源于一檔說(shuō)唱真人秀節(jié)目中國(guó)新說(shuō)唱,就像去年的skr一樣流行起來(lái),也是出自吳亦凡在對(duì)選秀選手的評(píng)語(yǔ)當(dāng)中,他就對(duì)選手說(shuō)了一句這不是我想要的punchline,然后迅速活便網(wǎng)絡(luò)。
punchline含義解釋
當(dāng)你想表達(dá)一個(gè)人說(shuō)話沒(méi)有“重點(diǎn)”,難以get或者說(shuō)得話根本不是你想要聽(tīng)的,欲蓋彌彰。
punchline衍生為:重要的事、爆點(diǎn)
你可以說(shuō):
“你在說(shuō)什么屁話、沒(méi)有一點(diǎn)punchline”、
“這不是我想要的punchline”??
實(shí)在聽(tīng)不下去的時(shí)候你還可以說(shuō):
“我他媽給你一punch!”??
“頭給你punch爛!”
衍生表情包
以上就是小編為大家?guī)?lái)的punchline梗的含義解釋,想要了解更多資訊快來(lái)關(guān)注蜻蜓手游網(wǎng)吧!
熱門評(píng)論
最新評(píng)論