不少玩家應(yīng)該都很很明顯的能看出游戲中很多的彩蛋,比如外星人的奇怪密碼,這一出就特別像電影《降臨》中的橋段。游戲中書本名著的彩蛋是很難挖掘,廢話不多說我們繼續(xù)往下看!
彩蛋7:降臨 & 你一生的故事
進入山頂?shù)墓S,我們能看到一個被關(guān)在玻璃窗內(nèi)的外星人,通過黑色的球狀物來傳遞文字信息,看過2016年的電影《降臨》的玩家一定會覺得這個場景非常熟悉,因為這個場景本身就是《降臨》的一個彩蛋。
彩蛋8:商人與煉金術(shù)士之門
來到時間號游輪的二層,我們可以在右邊的墻上看到《The Merchant and the Alchemist's Gate》,中文譯為《商人與煉金術(shù)士之門》,同《你一生的故事》一樣是特德·姜的作品,同樣頗具文藝風(fēng)格,即使不是科幻小說迷也能沉浸其中,而且《商人與煉金術(shù)士之門》還同時獲得了2008年的星云獎與雨果獎,這在所有的科幻小說里都是少見的,只是這本書貌似并沒有中文的譯本。
彩蛋9:莉莉瑪蓮
出了船艙來到甲板,提著行李箱的大叔告訴我們廣播的歌聲能吸引飛魚,于是我們打開大喇叭,這個場景的BGM將會變成這首著名的二戰(zhàn)歌曲《Lili Marlene》。這首歌曲經(jīng)歷近一百年的傳唱,有著許多版本,而游戲中使用的版本則出自2003年的專輯《The Essential Marlene Dietrich》,由瑪琳·黛德麗(Marlene Dietrich,與歌曲名字相同)翻唱。
戰(zhàn)場上可不只有德國人能收到德軍電臺,不久之后這首歌也開始在英軍之中流行,即使英國人里沒有幾個人能聽懂這位女歌手在唱什么。每到夜間,兩方的士兵在戰(zhàn)壕之中收聽同一首歌,拉莉·安德森的歌聲如同女神的慰籍撫慰著兩軍士兵白日的創(chuàng)傷。后來《莉莉瑪蓮》逐漸被14種語言填詞,并加上了各國風(fēng)情,男聲小合唱、俄羅斯民風(fēng)、爵士樂伴奏。意大利軍、加拿大軍、法軍、美軍、蘇聯(lián)軍,不同的士兵都用自己家鄉(xiāng)的語言和風(fēng)格唱著《莉莉瑪蓮》,它不再只是一首情歌,更是對法西斯的控訴,對家鄉(xiāng)的懷念。其中由上世紀(jì)最偉大的女影星之一的德國女演員瑪琳·黛德麗演唱的版本最為流行。她從德國叛逃到美國,多次拒絕***提出的優(yōu)異條件堅持不為納粹服務(wù)(據(jù)說***還曾向瑪琳·黛德麗求婚,而后者只想著趁這個機會毒殺***),終生沒有再回到自己的故土。她將自己的歌聲傳到了世界的各個角落,每個夜晚,德軍都會被《莉莉瑪蓮》所包圍。在炮彈肆虐、血流成河的戰(zhàn)爭中,《莉莉瑪蓮》超越國界、經(jīng)久流傳,它傳達了人們渴望和平、溫柔和安寧的心聲。直到戰(zhàn)后仍有無數(shù)傳記與紀(jì)錄片使用《莉莉瑪蓮》當(dāng)作主題曲,1981年賴納·維爾納·法斯賓德還拍了同名電影來講述拉莉·安德森和《莉莉瑪蓮》的故事。
熱門評論
最新評論